current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Песня спившегося снайпера [Pesnya spivshegosya snajpera] [German translation]
Песня спившегося снайпера [Pesnya spivshegosya snajpera] [German translation]
turnover time:2024-12-26 08:36:57
Песня спившегося снайпера [Pesnya spivshegosya snajpera] [German translation]

А ну-ка бей-ка, кому не лень.

Вам жизнь копейка, а мне мишень.

Который в фетрах, давай на спор:

Я - на сто метров, а ты - в упор.

Не та раскладка, но я не трус.

Итак, десятка - бубновый туз!

Ведь ты же на спор стрелял в упор,

Но я ведь снайпер, а ты тапер.

Куда вам деться? Мой выстрел - хлоп,

Девятка в сердце, десятка в лоб!

И черной точкой на белый лист

Легла та ночка на мою жизнь.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vladimir Vysotsky
  • country:Russia
  • Languages:Russian, French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.wysotsky.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Vladimir Vysotsky
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved