current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Песенка о святости, мыше и камыше [Pesenka o svyatosti, myshe i kamyshe] [English translation]
Песенка о святости, мыше и камыше [Pesenka o svyatosti, myshe i kamyshe] [English translation]
turnover time:2024-09-18 23:58:05
Песенка о святости, мыше и камыше [Pesenka o svyatosti, myshe i kamyshe] [English translation]

So they shook hands, saw their pals off,

Lied, shat, sang aloud

A deadly song, the old one, the song that -

O-oh -

One can't hear

One can't comprehend

All night through I knew something in my sleep

Something dashing, something that neither me nor you can remember

Neither mice nor rice[*] neither hovel nor holster

O-oh

[Something that]

One can't touch

One can't tell

The blind hunter shoots at random

The cup is broken

So one can't catch it up or measure it

One can't catch it up anymore and can't understand

Holy is the one who heard an echo

Twice holy is the one who saw the reflection

Hundredfold holy is the one who's got it in his pocket

O-oh

[The thing that]

One can't see

One can't comprehend

The blind hunter shoots at random

The cup is broken

So one can't catch it up or measure it

One can't catch it up anymore and can't measure it

One can't catch it up anymore and can't measure it

One can't catch it up anymore and can't understand

So they shook hands, saw their pals off,

Lied, shat, bred, killed

Gave us signs that

O-oh

One can't see

One can't comprehend

[*]In the original: "neither mouse nor reed". In Russian, the word "mysh" (mouse) rhymes with "kamysh" (reed).

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by