current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Pesce veloce del Baltico [French translation]
Pesce veloce del Baltico [French translation]
turnover time:2025-03-22 13:47:49
Pesce veloce del Baltico [French translation]

De vieux cristaux qui tintinnabulent

Dans l’hôtel laissé à l’abandon

Les musiques ont des lueurs sinistres

Et ça n’est pas du Rossini *

La radio fichée dans un coin sombre

Ressemble à une pagode mongole

Érigée pour le malheur

Da-dam, da-dam, da-dam

Des voyageurs de commerce

Se sont réfugiés ici

(Pareils à ?) des pigeons aux ailes trempées

La pluie cerne (l'hôtel) et ne s’arrête plus

À tour de rôle ils regardent le téléphone

Qui demeure impassible

Leur temps s'émiette

Mais semble agir avec discrétion **

Da-dam, da-dam, da-dam…

Quelqu’un descend l’escalier en colimaçon

Descend d'en bas et se plante là

Sur le bois (de la rambarde ?) qui grince

Vu son état vétuste

Oui, (ces voyageurs de commerce, ce sont ?) de vieux marchands

Des enchanteurs, des charmeurs de serpents ***

La route qu'ils viennent de parcourir là dehors

Ils l'ont déjà sillonnée plus d’une fois

Da-dam, da-dam, da-dam…

"Poisson véloce de la Baltique"

Prétend le menu, et comme garniture ?

Une tourte au maïs ! En fait ils te servent

De la polenta et de la morue ****

Cette cuisine pauvre et modeste,

Faite avec candeur mais

Absorbée par le tourbillon perfide

De la renommée *****

Da-dam, da-dam, da-dam…

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Paolo Conte
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English, Neapolitan
  • Genre:Jazz
  • Official site:http://www.paoloconte.it/
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Paolo_Conte
Paolo Conte
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved