Mrtvý a pohřbený v otevřeném hrobě
V baru v postranní uličce na Champs-Élysées
Tvář uprostřed rozbitého rámu
Se na mě dívá
A nevím, kam patřím
Ale mám pocit, že se hýbu
A viděl jsem tvou tvář celou noc
Byli jsme na špatném místě
Ale bylo to perfektní načasování
V tomto temném pokoji, vedla jsi mě do světla
Byli jsme na špatném místě
Ale bylo to perfektní načasování
Chycen ve středu, ale ty jsi mi skřížila cestu
Uvězněn ve vězení mých vlastních chyb
Ohromen hádankou, ale ty jsi přišla rozluštit
Svým stylem a elegancí
A nevím, kde jsem se zmýlil
Ale mám pocit, že pohybuji
A viděl jsem tvou tvář celou noc
Byli jsme na špatném místě
Ale bylo to perfektní načasování
V tomto temném pokoji, vedla jsi mě do světla
Byli jsme na špatném místě
Ale bylo to perfektní načasování
Perfektní načasování
Na špatném místě ve správný čas
Na špatném místě ve správný čas
A viděl jsem tvou tvář celou noc
Byli jsme na špatném místě
Ale bylo to perfektní načasování
V tomto temném pokoji, vedla jsi mě do světla
Byli jsme na špatném místě
Ale bylo to perfektní načasování
Byli jsme na špatném místě
Ale bylo to perfektní načasování