current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Perfect Symphony [Hungarian translation]
Perfect Symphony [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-04 13:04:58
Perfect Symphony [Hungarian translation]

[Ed Sheeran]

Megtaláltam magamnak a szerelmet

Ó drágám, engedd csak el magad, hadd vezesselek

Valóban, találtam egy lányt, aki gyönyörű és édes

Ó, soha nem sejtettem, hogy te vagy az, aki csak rám vár

Mert még gyerekek voltunk, amikor szerelembe estünk

Nem is tudtuk, hogy mi volt az

Most már nem akarlak elhagyni

De drágám, lassan csókolj, a te szíved a mindenem

És a saját szemeimet látom a te szemeidben

Bébi, táncolok veled a sötétben, a karjaim közt tartalak

A kedvenc dalunkra járjuk, mezítláb a fűben

Amikor mondtad, hogy rendetlenül nézel ki, elfojtva suttogtam

De halld meg drágám, tökéletesen nézel ki ma éjjel

Andrea Bocelli]

Te az én hölgyem vagy

Valamennyi tenger hullámainak ereje

Ragadja el az álmaimat, titkaimat és még annál is többet

Remélem egy napon a szerelem, mely minket elkísér

Az lesz az otthonom, a családom, és a mi jövőnk

És valaha gyerekek voltunk, de

Semmi sem lehetetlen

Többé már nem akarlak elhagyni

Lassan csókolj és visszatér belém az élet

és a te szemedben felnőtté válok

Táncolni veled, a sötétben

Szorosan átölelkezve, mi ketten mezítláb

A kedvenc zenénk dallamára

Néztem, hogy nevetsz és suttogva mondtam

Ma este látod, te vagy nekem a tökéletes

[Ed Sheeran & Andrea Bocelli]

Táncolni veled, a sötétben

Szorosan átölelkezve, mi ketten mezítláb

A kedvenc zenénk dallamára

Én mindig is hittem kettőnkben

Mert te egy angyal vagy, és én vártam rád

Hogy én mennyire vártam rád

Mert ma este, te vagy nekem a tökéletes

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by