What was it, did you hear it or not?
But maybe it's only in my head.
Like a rustling, I'll be wrong
It seemed to me (that I've seen) a shadow on the window
On the window
For some time, my right-hand hasn't known
What the left one is doing
The are kids celebrating in the big zoo
Italy hasn't still woken1
All the papers are already talking about it
(I'm hearing them)
Yesterday they executed Lazarus
(I'm abstaining)
To make virtue a necessity
(I give up)
I should sleep
And don't wake up anymore
For a lifetime and a hundred more
But, thinking of it,
I hold my shotgun and stay downwind
I turn on the TV
The same faces, the same poor accent
I curse you and then fall asleep
But from the screen, sir Chapeau
Calls me and wakes me
The artist chef will keep his show
After diet, comes sunshine 2
The experts shall sign
(I'm hearing them)
Only the strongest survive
(But barely)
We'll have a drinking contest
(I give up)
Our hearts up high, and then throwing up
For a lifetime and a hundred more
But, thinking of it,
I hold my shotgun and stay downwind
I turn on the TV
The same faces, the same poor accent
I curse you and then fall asleep
I curse you and then fall asleep
And don't wake up anymore
For a lifetime and a hundred more
But, thinking of it,
I hold my shotgun and stay downwind
I turn on the TV
The same faces, the same poor accent
I curse you and then fall asleep
1. A reference to a line of the Italian national anthem ("l'Italia s'è desta", Italy has woken)2. In the original lyrics, a sort of parody of a famous poem, "La quiete dopo la tempesta"(the calm after the tempest) by Italian poet Giacomo Leopardi