current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Per i morti di Reggio Emilia [Chinese translation]
Per i morti di Reggio Emilia [Chinese translation]
turnover time:2025-04-20 20:53:16
Per i morti di Reggio Emilia [Chinese translation]

亲爱的公民同志,和游击队的战友,

在这痛苦的日子,让我们紧紧牵手:

又一次从西西里,到勒佐-埃米利亚

法西斯匪帮毒手,又杀死我们同志

又一次旧日乌云,笼罩意大利全境

风在呼啸,风暴肆虐怒号!

奥维迪奥·法兰基 十九岁那年死去

为了疲惫不堪的、犹豫动摇的人们

劳罗·法廖里同志 为改变而死去

为不要遗忘杜乔·加里波第烈士

他们死在二十岁,为了我们的明天

年轻烈士就像老游击队员

马里诺·塞利死去,还有阿弗罗·通代利,

但工友们的双眼,早已流干了眼泪

同志们咱要明白,流淌在埃米利亚

烈士苦涩的鲜血,就是我们身上血

工友是阶级兄弟,骨肉同胞,十指连心

要像切尔维七兄弟,同生共死!

(现在)唯一可靠的朋友 还是身边的工友

和我们一起上山 去抗击旧日敌人

而面前的敌人 还是那个敌人

我们曾和他搏斗,在西班牙、在山里

我们战斗的歌曲,还是那《风在呼啸》:

踏破鞋靴,还要继续前进!

奥维迪奥同志,和通德利烈士,

还有马里诺·塞利,雷韦贝利、法廖利

从现在开始,我们,每个城市的工人

必须有你们在身边,来驱散可怕的孤独

勒佐工人的烈士,从坟墓里站起来

来和我们一起高唱《红旗歌》!

来和我们一起高唱《红旗歌》!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Milva
  • country:Italy
  • Languages:Italian, German, French, Spanish+3 more, Greek, English, Neapolitan
  • Genre:Classical, Folk, Opera, Pop
  • Official site:http://www.milvalarossa.it/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Milva
Milva
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved