current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Pensa [Japanese translation]
Pensa [Japanese translation]
turnover time:2024-11-25 18:00:26
Pensa [Japanese translation]

何ページにもわたって書かれた男たちがいる

測り知れない勇気を持った人生のことが

かけがいのない人々 なぜなら彼らは非難したから

あまりにしばしば無視されてきた腐りきった制度のことを

地上に贈られた人々 それとも天使

確執や家族のために戦うために

血の島にたくさんばらまかれた闘いのために

たくさんの素晴らしいものやレモンと貝の中で 

自分たちの息子や娘を殺されて

見ることを禁じられ 低い声で話すように言われ

光を消して 沈黙を守る

空中の銃弾についても 溝に落ちた身体についても

少しずつ勇気と責任を持って印を残した男たちがいる

組織された制度に懸命に反対して

コーザノストラ(我々のこと) コーザヴォストラ(あなた方のこと) あなたのこととは?

我々のこととは、話す自由だ

眼は見るための物

口は話すための 耳は聞くための物

音楽だけでない 音楽だけでは

頭をめぐらせ、目標を見る 賢く

時には責め 時には簡単に許し

撃つ前に考えろ

話す前に裁く前に考えろ

自分で決めることができると考えろ

ちょっと待て もう少しだけ

両手の間にあるその頭で

若くして死んだ人たちがいる

でも彼らは知っていた 自分の考えが重要な言葉として何世紀も残ることを

小さな奇跡のように壊れずに事実として

平等な考えとして 教育的な考えとして

圧制を強いるすべての人に対して

全ての同世代の人に対して より弱い人に対して

自分の良心をセメントの下に埋めた人に対して

撃つ前に考えろ

話す前に裁く前に考えろ

自分で決めることができると考えろ

ちょっと待て もう少しだけ

両手の間にあるその頭で

続けている男たちがいた

すべてが燃え尽きても

最後にはこの命は意味がないから

もし爆弾や突き付けられた銃が怖いなら

男たちは通り過ぎ ひとつの歌が聞こえる

でも誰もその考えを止められない

正義はただの幻想ではないのだという

撃つ前に考えろ

話す前に裁く前に考えろ

自分で決めることができると考えろ

ちょっと待て もう少しだけ

両手の間にあるその頭で

考えろ

自分で決めることができると考えろ

ちょっと待て もう少しだけ

両手の間にあるその頭で

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio Moro
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, Italian (Roman dialect)
  • Genre:Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://www.fabriziomoro.net/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_Moro
Fabrizio Moro
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved