current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Parole, rumori e giorni [Polish translation]
Parole, rumori e giorni [Polish translation]
turnover time:2024-11-22 06:15:52
Parole, rumori e giorni [Polish translation]

Mamy jeszcze czas, by znowu zacząć się śmiać

Mamy jeszcze czas, by otrząsnąć się ze wszystkiego i żyć

Weź ze sobą buty i nie krzycz

By przekonać się samemu, że sprawy idą dobrze

Wiesz, że ból jest normalny, jeśli historie w końcu się kończą

Przeklęte ambicje, gdy nie są realizowane

Ale pomiędzy braniem a zostawianiem nie można nigdy czekać

Bo czas, który tracimy, nikt nam nie odda

Słowa, odgłosy i dni

Oczekiwania, nadzieje i marzenia

Dalekie, bliskie... kto to wie

Kto to wie...

Odpowiedz na pytania, nie próbuj uciekać

By nie być zmuszonym ścigać się dalej

Gdy będziesz miał swoje 40 lat i wciąż niejasne odpowiedzi

I wątpliwości, że być może lepiej było mieć dziecko

I poślubić tę kobietę, której nie trzymałeś w objęciach

Bo miałeś więcej włosów i więcej odwagi, by się zaangażować

Jesteśmy stworzeni do błędów, a następnie do powrotów

I zawsze pragniemy to, co znajduje się za szybą

Ale weź ze sobą buty i porzuć swój gniew

I dalej szukaj swojej igły w piasku

Słowa, odgłosy i dni

Oczekiwania, nadzieje i marzenia

Dalekie, bliskie... kto to wie

Kto to wie...

Słowa, odgłosy i dni

Oczekiwania, nadzieje i marzenia

Dalekie, bliskie... kto to wie

Kto to wie...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio Moro
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, Italian (Roman dialect)
  • Genre:Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://www.fabriziomoro.net/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_Moro
Fabrizio Moro
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved