current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Parole in circolo [Croatian translation]
Parole in circolo [Croatian translation]
turnover time:2024-11-19 22:32:19
Parole in circolo [Croatian translation]

Mislim da svatko ima neki svoj način da bude dobro

u ovome svijetu koji je zatrovao naše duše

i moraš imati vjere kako bi uzgojila san

na ovoj zastrašujuće isušenoj zemlji

vidio sam, znaš, svijet iluzije

s dozom pohlepe i bahatosti

da ga porazimo, kunem se, nije potrebno mnogo

moramo ga blokirati s malo dobrote

obilje je oblikovalo moju osobnost

no, osmijeh mi je omogućio da izrastem

ako sam ponekad i „izgubio glavu“

ljubav je promijenila moj život

koliko stvari koje činiš te mogu navesti da se izgubiš u trenu?

koliko prijatelja imaš koji će ti se javiti ako ih nazoveš?

koliko pogrešaka učiniš prije nego što priznaš da si u krivu?

koliko pokreta činiš kako bi promijenila svijet na bolje?

Slobodno, slobodno, slobodno, osjećam se slobodno

pjevam o svemu što mi pruža zadovoljstvo

i mrzim te i volim te i kasnije te volim i mrzim

nema opasnosti sve dok te osjećam u duši

govore da postoji druga perspektiva ako ostanemo stabilni

govore da ako postaje složenije, to je i sudbina više ciklična

govore, govore, govore riječi koje se vrte u krug

riječi koje se vrte u krug

Mislim da svatko ima svoju cestu za bijeg

ali može se dogoditi da ne stigneš do odredišta

i koliko stopala već putuje svojom cestom koju će prijeći

ali od svih njih samo će jedan par imati put jednak tvom

znam ljude koji još uvijek putuju,

a u osnovi se nikada nisu zapitali koji je zapravo njihov cilj

može biti da sam ja negdje u sebi malo poput kralja Umberta II.

i također na nebu tražim zvijezdu repaticu

strast je promijenila moj um

ali ja sam sanjar s nogama na zemlji

pokušavam učiti iz svake iskustvene priče

i smijehom pobjeđujem tugu

koliko stvari koje činiš te mogu navesti da se izgubiš u trenu?

koliko prijatelja imaš koji će ti se javiti ako ih nazoveš?

koliko pogrešaka učiniš prije nego što priznaš da si u krivu?

koliko pokreta činiš kako bi promijenila svijet na bolje?

Slobodno, slobodno, slobodno, osjećam se slobodno

pjevam o svemu što mi pruža zadovoljstvo

i mrzim te i volim te i kasnije te volim i mrzim

nema opasnosti sve dok te osjećam u duši

govore da postoji druga perspektiva ako ostanemo stabilni

govore da ako postaje složenije, to je i sudbina više ciklična

govore, govore, govore riječi koje se vrte u krug

riječi koje se vrte u krug

Slobodno, slobodno, slobodno, osjećam se slobodno

pjevam o svemu što mi pruža zadovoljstvo

i mrzim te i volim te i kasnije te volim i mrzim

nema opasnosti sve dok te osjećam u duši

govore da postoji druga perspektiva ako ostanemo stabilni

govore da ako postaje složenije, to je i sudbina više ciklična

govore, govore, govore riječi koje se vrte u krug

riječi koje se vrte u krug

Slobodno, slobodno, slobodno, osjećam se slobodno

pjevam o svemu što mi pruža zadovoljstvo

i mrzim te i volim te i kasnije te volim i mrzim

nema opasnosti sve dok te osjećam u duši

govore da postoji druga perspektiva ako ostanemo stabilni

govore da ako postaje složenije, to je i sudbina više ciklična

govore, govore, govore riječi koje se vrte u krug

riječi koje se vrte u krug

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Marco Mengoni
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, English, Portuguese
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.marcomengoni.it
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Marco_Mengoni
Marco Mengoni
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved