current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Pareja del año [Croatian translation]
Pareja del año [Croatian translation]
turnover time:2024-11-19 15:24:28
Pareja del año [Croatian translation]

Woh-oh (Da)

Woh-oh (Myke Towers)

Mmm-mmm (Yatra, Yatra)

Kako bi ludo bilo

kada bih bio vlasnik tvog srca samo na jedan dan

Ako nas obuzme sreća, napokon bih te poljubio

Što bi se dogodilo?

Mogla bi vidjeti između njega i mene tko bi pobijedio?

Moje stanje, ludo zaljubljen

u djevojku koja mi danas nedostaje

i boli me to što te nemam

bili bismo par godine

koliko mi nedostaješ

Bezuvjetno sam se zaljubio upravo

u djevojku koja nije moja

i moji prijatelji su to znali

i svi su mi govorili

što bi se dogodilo, ostavila bi me

Da mi daju samo dvadeset i četiri sata, iskoristio bih ih

Kunem se da ću ti učiniti stvari koje ti nikada nisu učinili

Već sam se umorio da budem prijatelj s povlasticama

Možda te ne zaslužujem, ali nema potrebe da to kažem

Da se sastanemo bili bismo par stoljeća

Stavite me akapela, dopustite mi da je predstavim

Britva s dvije oštrice

Prekinuli smo i htio sam reproducirati video zapise

Govorili su mi, ignorirao sam ih

Jednostavno sada je sve postalo ništa

Učinila je to tamo, oči su je gledale

Nikad nisam vjerovao da ljubav zasljepljuje

Moje stanje, ludo zaljubljen

u djevojku koja mi danas nedostaje

i boli me to što te nemam

bili bismo par godine

koliko mi nedostaješ

Bezuvjetno sam se zaljubio upravo

u djevojku koja nije moja

i moji prijatelji su to znali

i svi su mi govorili

što bi se dogodilo, ostavila bi me

Za mene je depresivno vidjeti tvoju fotografiju

I vidjeti te na televiziji moglo bi mi uništiti um

Stani, kako kaže pjesma

Neka nikada nikoga ne zatvaraju zbog krađe srca

Patim i plačem od boli

Ne, sada moj plač više ne vrijedi

Nemam krila, ali ti letiš

Postaješ ona loša u našem romanu

Zbog tebe patim i plačem od boli

Ne, sada moj plač više ne vrijedi

Nemam krila, ali ti letiš

Oduzimaš mi trak i ostajem akapela

Moje stanje, ludo zaljubljen

u djevojku koja mi danas nedostaje

i boli me to što te nemam

bili bismo par godine

koliko mi nedostaješ

Bezuvjetno sam se zaljubio upravo

u djevojku koja nije moja

i moji prijatelji su to znali

i svi su mi govorili

što bi se dogodilo, ostavila bi me

Imao sam još jednu melodiju, iz koje će nastati

prokleta monotonija, jesi li ti bila kriva? Ili sam ja bio kriv?

Naučio sam živjeti s ljubomorom, naučila si da ne budeš moja

Ostaje samo da budem iskren, još uvijek te volim

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sebastián Yatra
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Catalan
  • Genre:Latino, Pop, Reggaeton
  • Official site:https://sebastianyatra.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Sebastián_Yatra
Sebastián Yatra
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved