current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Parallel [German translation]
Parallel [German translation]
turnover time:2024-11-07 14:45:22
Parallel [German translation]

Schlafen auf einer Zeitbombe

Starren ins Leere1

Es gibt einen Ozean aus Unannehmlichkeiten

Dem/Denen gegenüberzutreten wir nicht bereit sind

Sitzen auf dem Zaunpfahl2

Um zuzusehen, wie der Sturm hereinbricht

Und sind entsetzt über den Schaden

Den er bringen wird, wenn er beginnt

Er wird beginnen

Zersplitterte Träume von Einheit

(unsere Leben verlaufen3 parallel)

So weit von der Wirklichkeit entfernt

(unsere Leben verlaufen parallel)

Unabhängige Flugbahnen

(unsere Leben verlaufen parallel)

Getrennte Begriffe von Gleichheit

(unsere Leben verlaufen parallel)

Unsere Leben verlaufen parallel

Gibt es keine Erlösung?

Kein Gemeinwohl4?

Gibt es nichts, was wir für uns selbst tun können?

Oder auch bloß etwas, das wir sollten?

Es kommt das harte Eingeständnis

Dessen, was wir nicht bieten können

Es geht die Beharrlichkeit auf die Art und Weisen

Und Bedeutungen, die sich so unterscheiden

Sie unterscheiden sich so

Seite an Seite erleiden wir Einsamkeit

(unsere Leben verlaufen parallel)

Geheuchelter gemeinsamer Fortschritt

(unsere Leben verlaufen parallel)

Akzeptieren, dass es alles so ein Schlamassel ist

(unsere Leben verlaufen parallel)

Gestikulieren ohne Hoffnung auf Abhilfe

(unsere Leben verlaufen parallel)

Unsere Leben verlaufen parallel

Erfinden kleine Spiele aus Täuschung und Schmerz

Während wir zusehen, wie unsere Grundlage hinwegbröselt

Schwanken wie Vögel gegen einen Wirbelsturm

Und versuchen währenddessen immer, dem anderen aus dem Weg zu gehen

Seite an Seite erleiden wir Einsamkeit

(unsere Leben verlaufen parallel)

Geheuchelter gemeinsamer Fortschritt

(unsere Leben verlaufen parallel)

Bitten schreiend5 nach Verständnis

(unsere Leben verlaufen parallel)

Kehren uns nach Innen und leiden

(unsere Leben verlaufen parallel)

1. oder "in den Weltraum"2. womöglich im Sinne von "sitzen zwischen zwei Stühlen"3. wörtl. "sind"4. bedeutet wörtlich "allgemeines Gutes"5. "to scream out" bedeutet, ganz wörtlich, "ausschreien", "ausrufen", was durch das "aus" einen guten Kontrast zur übernächsten Zeile bildet, die ein in sich zurückziehen, also eine Bewegung nach innen darstellt.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by