current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Paradise By The Dashboard Light [Dutch translation]
Paradise By The Dashboard Light [Dutch translation]
turnover time:2024-09-19 15:19:43
Paradise By The Dashboard Light [Dutch translation]

Wel , Ik herinner me alles alsof het gisteren was

Op de parking bij het meer en er was geen andere auto te zien

En ik had nooit een meisje dat er ook maar iets beter uitzag als jij

En alle jongens* op school, wensten dat ze mij waren die nacht

En nu zijn onze lichamen zo, oh, zo dicht en strak bij elkaar

het voelde nooit zo goed aan, het voelde nooit zo juist

En we schitteren als het metaal op de rand van een mes

schitteren als het metaal op de rand van een mes

Komaan, hou goed vol***

Oh, komaan, hou goed vol

Al is het koud en eenzaam in de diepe donkere nacht,

ik kan het paradijs zien met het licht van het dashboard

Laat er geen twijfels over bestaan, we werden dubbel gezegend

Want we waren met moeite zeventien en we waren schaars gekleed

Laat er geen twijfels over bestaan,, baby, we moeten ervoor gaan en het uitschreeuwen **

Laat er geen twijfels over bestaan, we werden dubbel gezegend

Want we waren met moeite zeventien en we waren schaars gekleed

Baby, hoor je dan mijn hart niet, je hebt het, het overtreft de radio

Ik heb zo lang op jou gewacht om langs te komen en wat plezier te beleven

Wel, ik zal het je laten voelen, nee, je zal er nooit spijt van hebben

Dus, doe je ogen open, ik heb een grote verrassing, het zal goed aanvoelen

Wel, ik wil je motor aandrijven.

En nu zijn onze lichamen zo, oh, zo dicht en strak bij elkaar

het voelde nooit zo goed aan, het voelde nooit zo juist

En we schitteren als het metaal op de rand van een mes

schitteren als het metaal op de rand van een mes

Komaan, hou vast

Oh, komaan, hou vast

Al is het koud en eenzaam in de diepe donkere nacht,

ik kan het paradijs zien met het licht van het dashboard

Al is het koud en eenzaam in de diepe donkere nacht,

ik kan het paradijs zien met het licht van het dashboard

Je moet doen wat je kan en laat Moeder Natuur de rest doen

Er bestaan geen twijfels erover dat we dubbel gezegend werden

Want we waren met moeite zeventien en we waren schaars

We gaan er helemaal voor, vannacht

We gaan er helemaal voor

En deze nacht is de nacht

We gaan er helemaal voor, vannacht

We gaan er helemaal voor

En deze nacht is de nacht

OK, hier gaan we, we hebben een echte stoomkoker opstaan

Twee uit, niemand op het veld, geen score, einde van de 9de (inning)

Daar komt de aangooi, en daar komt hij, als een recht schot naar het midden

Zie hem gaan, deze jongen kan echt vliegen, hij gaat voorbij de eerste (honk) en echt

aan het versnellen nu, hij let niet op, hij laat niet los

tweede (honk), de bal botst ergens in het midden, en hier komt de worp,

en wat een worp! Hij gaat binnenkomen, met zijn hoofd eerst ,hier komt

hij, hij is uit! Nee, wacht, veilig, veilig aan de tweede honk) , deze jongen

laat daar echt dingen gebeuren de slagman stapt naar de

slagplaat, hier komt de pitcher, hij gaat, en kijk wat een sprong hij maakt !

Hij gaat voor de derde(honk), hier komt de worp, hij is in het stof-Veilig aan de

derde (honk) ! Mijn god, honk gestolen ! Hij neemt een flinke voorsprong!

Daar, terwijl hij hem bijna laat proberen om hem te kunnen uittikken,

glijdt de pitcher (over het veld), gooit aan, en hij wordt licht aangeslagen, gerold aan de derde

basislijn, er heerst een moordende druk, hier komt hij, knijp ze

Speel, het gaat nipt zijn! Mijn hemel, ik denk dat hij het gaat halen!

Stop waar je bent ! Ik moet het nú weten !

Vooraleer we (een stap) verdergaan. Hou je van mij?

Zal je altijd van mij houden? Heb je mij nodig?

Zal je mij nooit verlaten?

Zal je mij zo gelukkig maken voor de rest van mijn leven?

Zal je mij meenemen en zal je van mij je vrouw maken?

Hou je van mij? Zal je altijd van mij houden?

Heb je mij nodig? Zal je mij nooit verlaten?

Zal je mij zo gelukkig maken voor de rest van mijn leven?

Zal je mij meenemen en zal je van mij je vrouw maken?

Hou je van mij? Zal je altijd van mij houden?

Heb je mij nodig? Zal je mij nooit verlaten?

Laat mij er een nachtje over slapen, baby,baby, laat mij er een nachtje over slapen

Laat mij er een nachtje over slapen en ik zal je (morgen)ochtend een antwoord geven

Laat mij er een nachtje over slapen, baby,baby, laat mij er een nachtje over slapen

Laat mij er een nachtje over slapen en ik zal je (morgen)ochtend een antwoord geven

Laat mij er een nachtje over slapen, baby,baby, laat mij er een nachtje over slapen

Laat mij er een nachtje over slapen en ik zal je (morgen)ochtend een antwoord geven

Ik moet het nú weten ! Hou je van mij?

Zal je altijd van mij houden? Heb je mij nodig?

Zal je mij nooit verlaten?

Zal je mij zo gelukkig maken voor de rest van mijn leven?

Zal je mij meenemen en zal je van mij je vrouw maken?

Hou je van mij? Zal je altijd van mij houden?

Heb je mij nodig? Zal je mij nooit verlaten?

Wat wordt het, jongen? Komaan, ik kan de hele nacht wachten

Wat wordt het, jongen? Ja of nee

Wat wordt het, jongen? Ja of nee

Laat mij er een nachtje over slapen, baby,baby, laat mij er een nachtje over slapen

Wel,laat mij er een nachtje over slapen en ik zal je (morgen)ochtend een antwoord geven

Ik moet het nú weten ! Hou je van mij?

Zal je altijd van mij houden? Heb je mij nodig?

Zal je mij nooit verlaten?

Zal je mij zo gelukkig maken voor de rest van mijn leven?

Zal je mij meenemen en zal je van mij je vrouw maken?

Hou je van mij? Zal je altijd van mij houden?

Heb je mij nodig? Zal je mij nooit verlaten?

Laat mij er een nachtje over slapen

Zal je altijd van mij houden?

Laat mij er een nachtje over slapen

Zal je altijd van mij houden?

Bidednd voor ‘t Einde der Tijden, Heer, ik was gek

En als het gevoel in mij opkwam, als een vloedgolf

begon ik op God en op mijn moeders graf te zweren

dat ik van jou zou houden tot het Einde der Tijden

Ik zweerde dat ik van je zou houden tot het Einde der Tijden

Dus nu bid ik voor ‘t Einde der Tijden

dat het maar spoedig komt

Want als ik nog één minuut met jou moet doorbrengen,

denk ik niet dat ik het echt kan overleven

Ik zal mijn belofte nooit verbreken of mijn toewijding vergeten

Maar enkel God weet wat ik nu kan doen

Ik bid voor het Einde der Tijden, het is het enige dat ik kan doen

Bidden voor ’t Einde der Tijden, zodat ik mijn tijd met jou kan beëindigen

Het is lang geleden en het is zo ver weg

En het was zoveel beter dan vandaag

Wanneer het lang geleden is en zo ver weg

En het zoveel beter is dan vandaag

Het is lang geleden en het is zo ver weg

En het was zoveel beter dan vandaag

Wanneer het lang geleden is en zo ver weg

En het zoveel beter is dan vandaag

Het is lang geleden en het is zo ver weg

En het was zoveel beter dan vandaag

Wanneer het lang geleden is en zo ver weg

En het zoveel beter is dan vandaag

Het is lang geleden en het is zo ver weg

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by