Let's meet at the Paradise
Though the prospect is appealing,
what might she think when she tells me
to bring my weapon along?
Let's meet at the Paradise
Beware, it's a trap.
Angels don't hang out on saturday nights
in a tan Courrège outfit.
Is it the sky I won?
In her arms I'm a prisoner.
I await the day of reckoning.
An angel has scratched me
near the heart, will it spare me?
Let's meet, she says, let's meet
Let's meet at the Paradise
Beware, it's a trap.
Angels don't hang out on saturday nights
in a tan Courrège outfit.
Let's meet at the Paradise
Though the prospect is appealing,
what might she think when she tells me
to bring my weapon along?
Let's meet at the Paradise
Beware, it's a trap.
Angels don't hang out on saturday nights
in a tan Courrège outfit.
Oh, she's extremely pretty
In front of her I'm no longer the same
I prefer to deny myu love for her
and yet I would follow her
into hell without a fuss.
Let's meet, she says, let's meet
Ok, I surrender1
Let's meet at the Paradise
Beware, it's a trap.
Angels don't hang out on saturday nights
in a tan Courrège outfit.
Let's meet at the Paradise
Though the prospect is appealing,
what might she think when she tells me
to bring my weapon along?
Let's meet at the Paradise
Beware, it's a trap.
Angels don't hang out on saturday nights
in a tan Courrège outfit.
Let's meet at the Paradise (x3)
1. "rendez-vous" as a noun means "date/appointment", and as a verb "surrender". This is due to the double meaning of "se rendre" (surrender/go to). I gave up trying to render the pun