current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Para mí [Serbian translation]
Para mí [Serbian translation]
turnover time:2024-11-28 13:36:02
Para mí [Serbian translation]

Stavio si se u moje vene zauvek,

malo po malo zavladao si mojim umom,

kao so u moru.

Kiseonik je to sto mi toliko treba,

tvoj dah je jedino sto uzdisem.

Reci mi gde si bio?

Danas zelim da mi kazes da me volis,

da sam sve o cemu si uvek sanjao,

ne usudjuj se da me pustis, jer vec si me zaljubio.

Danas zelim da mi kazes bez reci,

zagrli me i sikini me polako,

pokloni mi jednu noc koja nema jutro,

ostani, ostani za mene.

Zvezde sijaju vise ako sam sa tobom,

i konacno stvari dolaze sudbini, kao jedno budjenje.

Sada znam da si mi se vratio na put,

i stvari danas konacno imaju smisao.

Reci mi gde si bio?

Danas zelim da mi kazes da me volis,

da sam sve o cemu si uvek sanjao,

ne usudjuj se da me pustis, jer vec si me zaljubio.

Danas zelim da mi kazes bez reci,

zagrli me i sikini me polako,

pokloni mi jednu noc koja nema jutro,

ostani, ostani za mene.

Danas zelim da mi kazes da me volis,

da sam sve o cemu si uvek sanjao,

ne usudjuj se da me pustis, jer vec si me zaljubio.

Pokloni mi jednu noc koja nema jutro,

ostani, ostani, ostani za mene...

Ostani, ostani za mene!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Alejandra Guzmán
  • country:Mexico
  • Languages:Spanish
  • Genre:Latino, Pop, Rock
  • Official site:http://www.objetivolaguzman.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Alejandra_Guzman
Alejandra Guzmán
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved