current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Papi [Hungarian translation]
Papi [Hungarian translation]
turnover time:2024-12-27 02:15:37
Papi [Hungarian translation]

[Intro: Todrick Hall + Nicole Scherzinger]

Egész életem vártam hogy ezt kimondhassam,

de Oz Anglesben vagyok,

és ez a nő, ő lesz az az egy aki megváltoztatja az életem,

legalábbis, ezt mondja.

Olvastam hogy ez a pálya tele van sötét időkkel,

de most, ebben a pillanatban, a jövőm elég fényes.

Travis itt van? Neked elég nagy a...nagy a egyéniséged haha.1

[Verse 1: Nicole Scherzinger]

Örülök hogy eljöttél hozzánk,

a tehetséged rendkívüli.

Csak én érzem így, vagy egyre melegebb van itt?

A légkondi biztos tönkre ment,

tárjuk ki gyorsan az ablakot.

Aztán szoríts magadhoz, így bele tudsz suttogni a fülembe,

mond el az összes álmod és fantáziád.

Bocsáss meg, hajlamos vagyok sokat beszélni.

Dőlj hát rám,

de te szexi csokoládé.

[Chorus: Nicole Scherzinger]

Nem tudom hogy az ideálod vagyok-e,

de csukd be a szemed, élvezd a menetet.

Nem fogod elrigatni a derekam egyik oldalról a másikra?

Vegyél rá hogy azt mondjam, ayy apu, ayy apu.

Tudom hogy szégyen lenne, ha elbaltáznád

a lehetőséged arra hogy megízleld a népszerűséget, ha azt akarod,

hogy egész Oz tudja a neved,

vegyél rá hogy azt mondjam ayy apu, ayy apu.

[Verse 2: Nicole Scherzinger + Todrick Hall]

Várj, ne...várj, ne menj.

Egy kicsit semleges (vagy),

csak találkozzunk középen.2

Ne félj, a kis titkunk itt biztonságban van.

Van benned lehetőség Trevor.

Todrick vagyok.

Mindegy.

A végzeted "hívott", a jövőd/utad teljesen tiszta.

Szinte már látom a neved a plakátokon,

micsoda látvány...az agyam pörög mint egy gép.3

Trevor, minden amire vágyok, az egy falat karamell.

[Chorus: Nicole Scherzinger]

Nem tudom hogy az ideálod vagyok-e,

de csukd be a szemed, élvezd a menetet.

Nem fogod elrigatni a derekam egyik oldalról a másikra?

Vegyél rá hogy azt mondjam, ayy apu, ayy apu.

Tudom hogy szégyen lenne, ha elbaltáznád

a lehetőséged arra hogy megízleld a népszerűséget, ha azt akarod,

hogy egész Oz tudja a neved,

vegyél rá hogy azt mondjam ayy apu, ayy apu.

[Verse 3: Todrick Hall]

A legfurcsább helyzetben találom magam,

a szándékai lehetnek ártatlanok,

de nem tudom hogy belevágjak-e,

ha megteszem, azzal mindent kockáztatok.

De mi van ha ez egy teszt?

Ez maga a káosz.

Biztos lehetsz benne, hogy a sikerem véges(ebb) lenne,

de a kérdés az, hogyha nemet mondok,

akkor tökreteszem-e a "betörésem" a szakmába?

Egy hiba lenne (nemet mondani)?

De Isten szerelmére, tudnia kell....

ő nem az ideálom,

és tudom, hogy a rossz, sosem lehet jó.

Egyrészt, csak egy életünk van,

adnod kell magadnak egy kis szabadságot.

Tudod, ha egszer megkapja a csokoládém, sosem akar kevesebbet.

Vajon csak ámít a szavaival, vagy ezt a játékot így kell játszani?

Azt mondja bennem van a lehetőség, de még a nevem se tudja.

Hány "egy-dalos sztár" ül és gondolkozik azon hogy miért nem ismerjük őket?

Életedben nem fogtál melleket, neki pedig kettő is van.4

Ez út tele van választásokkal, nehéz döntésekkel, kemény hibákkal,

belevágni a nehezebbe, vagy a könnyű úton menni, a döntés a tiéd.

[Chorus: Nicole Scherzinger + Todrick Hall]

De nem tudom, hogy az ideálod vagyok-e.

Olyan közel vagyok azokhoz smaragd fényekhez.

Nem maradsz és fekszel le velem ma éjjel?

Vegyél rá hogy azt mondjam, ayy apu, ayy apu.

Tudom hogy szégyen lenne, ha elbaltáznád

a lehetőséged arra hogy megízleld a népszerűséget, ha azt akarod,

hogy egész Oz tudja a neved,

vegyél rá hogy azt mondjam ayy apu, ayy apu.

Nem tudom hogy az ideálod vagyok-e,

de csukd be a szemed, élvezd a menetet.

Nem fogod elrigatni a derekam egyik oldalról a másikra?

Vegyél rá hogy azt mondjam, ayy apu, ayy apu.

Tudom hogy szégyen lenne, ha elbaltáznád

a lehetőséged arra hogy megízleld a népszerűséget, ha azt akarod,

hogy egész Oz tudja a neved,

vegyél rá hogy azt mondjam ayy apu, ayy apu.

1. Így fordítva nem annyira magyaros, viszont Nicole utalása jobban érezhető.2. Utalás a szexre3. Szó szerint: mint egy körhinta.4. Nyílt utalás Todrick szexuális orientációjára.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Todrick Hall
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Pop
  • Official site:http://todrickhall.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Todrick_Hall
Todrick Hall
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved