current location : Lyricf.com
/
/
Papaveri e papere [Greek translation]
Papaveri e papere [Greek translation]
turnover time:2024-09-19 19:48:13
Papaveri e papere [Greek translation]

----

----

Σε κάποιο χωράφι - δεν ξέρω εγώ ποιο -

Παπιούλα με τον μπαμπά πέρασ' εδώ,

Και είδε ψηλές παπαρούνες που λάμπανε, και

Γοητεύθηκε 'δώ.

Και ρώτησε η πάπια· "Να, λες μου, μπαμπἀ·

Να τ' ήθελε κάποιος, πώς θε να τις φάει;",

"Εσύ να τις φας γιατί θέλεις;" τότ' είπε ο μπαμπά.1

Και πρόσθετε, τσιμπώντας την σαλάτα·

"Αχ, τι θα κάνεις; Έτσι η ζωή, άστα"

Οι παπαρούνες είναι, ναι, ψηλές, ψηλές, το ξέρεις,

Κι εσύ μικρούλα είσαι, κι εσύ μικρούλα είσαι,

Οι παπαρούνες είναι, ναι, ψηλές, ψηλές, το ξέρεις,

παπιούλα μόνο είσαι: αχ, τι θα κάνεις συ?

Κοντά σε ποταμάκι - δεν ξέρω εγώ ποιο -

Καμιά παπαρούνα έβλεπε στο νερό,

Και την μικρή πάπια όπως έπαιζε την είδε, και

Γοητεύθηκ' εδώ.

Και είπε αυτή στη μητέρα· "Μαμά,

Να τ' ήθελε κάποιος, πώς θε να την πάρει;»

"Εσύ δεν μπορείς να την πάρεις", έτσι είπε η μαμά.

"Αν την αφήνεις συ να σε μπερδέψει,

Ο κόσμος δεν πια θα μπορεί να λέγει".

Οι παπαρούνες είναι, ναι, ψηλές, ψηλές, το ξέρεις,

Κι εσύ μικρούλα είσαι, κι εσύ μικρούλα είσαι,

Οι παπαρούνες είναι, ναι, ψηλές, ψηλές, το ξέρεις,

παπιούλα μόνο είσαι: αχ, τι θα κάνεις συ?

Κι ένα πρωί του Μάιου - δεν ξέρω εγώ ποιο -

Σαν όλοι το σκέφτηκαν, έτυχε αυτό·

Αυτή η παπαρούνα την πάπια περίμενε και

Την πανδρεύτηκε εδώ.

Μα το μυθιστόρημα ήταν μικρό,

Γιατί το σιτάρι κόπηκ' εδώ,

Και σηκώθηκαν οι παπαρούνες μες στον άνεμο.

Και έτσι έφυγ' η Παπαρουνούλα,

Και μπερδεμένη έμειν' η Παπιούλα.

Οι παπαρούνες είναι, ναι, ψηλές, ψηλές, το ξέρεις,

Κι εσύ μικρούλα είσαι, κι εσύ μικρούλα είσαι,

Οι παπαρούνες είναι, ναι, ψηλές, ψηλές, το ξέρεις,

παπιούλα μόνο είσαι: αχ, τι θα κάνεις συ?

Οι παπαρούνες είναι, ναι, ψηλές, ψηλές, το ξέρεις,

Κι εσύ μικρούλα είσαι, κι εσύ μικρούλα είσαι,

Οι παπαρούνες είναι, ναι, ψηλές, ψηλές, το ξέρεις,

παπιούλα μόνο είσαι: αχ, τι θα κάνεις συ?

Αχ, τι θα κάνεις συ?

1. Μα το βίντεο λέει «"Non puoi tu pappare i papaveri", disse papà», τουτέστιν «"Εσύ να τις φας δε μπορείς", έτσι είπε ο μπαμπά».

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by