current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Πάμε ξανά στα θαύματα [Pame ksana sta thavmata] [English translation]
Πάμε ξανά στα θαύματα [Pame ksana sta thavmata] [English translation]
turnover time:2025-04-21 00:19:30
Πάμε ξανά στα θαύματα [Pame ksana sta thavmata] [English translation]

I'll come and take you on a night with a moon, out on the streets, the traffic lights will be on for love. Rows of green traffic lights and two moons in the mirrors.

Let's go for the miracles once more, like we once did. And if love doesn't leave us half way, we're gonna sail for Aegina, and Syra and Ikaria, untie the ropes.

Silver path on my ship bow, the moon in the waters, well travelled body, my ship, take us out to the open sea.

I'll become a dream and I'll come to put you to sleep,

and to remind you of all the things we dreamt together. Dreams that we both made on the same pillow, body, deep like a prayer, I've missed you a lot.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Eleftheria Arvanitaki
  • country:Greece
  • Languages:Greek, Spanish, Greek (Cypriot)
  • Genre:Dance, Entehno, Jazz, Pop-Folk
  • Official site:http://www.arvanitaki.gr/
  • Wiki:https://el.wikipedia.org/wiki/Ελευθερία_Αρβανιτάκη
Eleftheria Arvanitaki
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved