current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] [English translation]
Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] [English translation]
turnover time:2024-11-18 12:32:39
Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] [English translation]

When will the night sky be full of stars,

when will it be February,

so that I take my rifle,

the beautiful cartridge belt,

to descend to Omalos,

to the trail of Mousouros,

to make mothers without sons,

women without men,

to make babies too,

cry without mothers,

to cry at night for water,

and at dawn for milk,

and at twilight

for their sinister mother.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Nikos Xilouris
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Folk
Nikos Xilouris
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved