current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Párteme La Cara [Polish translation]
Párteme La Cara [Polish translation]
turnover time:2024-11-07 11:31:22
Párteme La Cara [Polish translation]

[C. Tangana & Ed Maverick:]

Lepiej daj mi kolejną reprymendę

albo obij mi twarz

albo okłamuj mnie i powiedz mi, że mnie kochasz,

że wszystko jest w porządku, że nie zmieniło się nic

[C. Tangana:]

Zasypiam ze złotym łańcuchem, dobrze pasującym,

gdyż myślę o nocach, gdy marzyłem o jego wadze,

A ponieważ wszystkie rzeczy, które są ważne odeszły wraz z tobą,

zmęczyło mnie już to pierwsze miejsce,

Nie chcę być już lepszy od całej reszty,

ponieważ wszystkie rzeczy, które są ważne odeszły wraz z tobą

[Ed Maverick:]

Lepiej nie mów mi już niczego,

nie chcę słuchać więcej słów,

Zapamiętaj dobrze, że jestem twój,

przyjdź, kiedy tylko zechcesz, tutaj nie wydarzyło się nic

[C. Tangana & Ed Maverick:]

Lepiej daj mi kolejną reprymendę

albo obij mi twarz

albo okłamuj mnie i powiedz mi, że mnie kochasz,

że wszystko jest w porządku, że nie zmieniło się nic

[C. Tangana:]

Nocami wznoszę toast, a rankami ronię łzy,

i piszę dobre rzeczy o niektórych złych kobietach,

zwłaszcza, kiedy one już wyszły,

Gucci w szafce, pięć tysięcy w jedną noc,

to życie jakiego pragnęłaś; Lamborghini i Porsche,

i wszystko tylko po to, abyś koniec końców odeszła

[C. Tangana & Ed Maverick:]

Lepiej nie mów mi już niczego,

nie chcę słuchać więcej słów,

Zapamiętaj dobrze, że jestem twój,

przyjdź, kiedy tylko zechcesz, tutaj nie wydarzyło się nic

[C. Tangana & Ed Maverick:]

Lepiej daj mi kolejną reprymendę

albo obij mi twarz

albo okłamuj mnie i powiedz mi, że mnie kochasz,

że wszystko jest w porządku, że nie zmieniło się nic

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by