current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Πάρ' τα όλα δικά σου [Pár' ta óla diká sou] [Macedonian translation]
Πάρ' τα όλα δικά σου [Pár' ta óla diká sou] [Macedonian translation]
turnover time:2024-10-03 07:19:15
Πάρ' τα όλα δικά σου [Pár' ta óla diká sou] [Macedonian translation]

Нема повеќе лаги, јас те повикувам ноќва на дуел,

Јас сакам ноќва да се стопиме еден во друг дури и сѐ да сѐ стори пепел,

И кога ќе завршиме, ќе останеме само ние двајца.

Но ајде да почнеме, така што стравот ќе има некакво значење.

Нема повеќе лаги, јас те повикувам на дуел вечерва,

Твојот Поглед го поматува мојот Разум,

Јас се опив и се почуствував како да сум Бог за момент,

Дека ја имам Моќта да си заминам и да се вратам повторно.

Срце што Знае само да Љуби,

научило да чука гласно / силно.

Љубов, погледни ме!

Не ме прашувај ништо, 'удри ме'!

Земи сѐ! Сѐ е Твое!

Направи мојот Оган да е и твој Оган,

Бори се со мене, тело до тело,

Прави што сакаш со мене уште малку подолго.

Јас Имам толку Многу Љубов за Тебе

Која што не сличи на ниту една друга.

Јас ја предавам мојата Душа во твоите Раце,

Кога ќе ме Погледнеш, Јас умирам.

Нема повеќе лаги, Копнежот е куршум,

Бакни ме Безмилосно, престори ја Ноќта во Ден.

Јас се опијанив и се почувствував како да сум Бог за момент,

Дека ја имам Моќта да дојдам и пак да си заминам.

Срце што Знае само да Љуби,

научило да чука гласно / силно.

Љубов, погледни ме!

Не ме прашувај ништо, 'удри ме'!

~ ~ ~

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by