current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Päänsärkijä [French translation]
Päänsärkijä [French translation]
turnover time:2024-09-30 03:19:04
Päänsärkijä [French translation]

"Ce jour-ci il sera entonnée une chanson…"

On nous a chanté par des milliers de phrases

Des beautés, des beautés

Promesses d'amour, souffles de langueur

Et invités par des souplesses de langue

En priant à danser au fond de nos âmes

Au chant des sirènes par de faux prophètes

Nageant de part en part dans le toile de l'univers

Nous voudrions en être un fil, égarés, les petits

Ayant vendu leur volonté, se contentant du peu

Qu'ils ont, pauvres diables de consommateurs

Sous le charme des couleurs de parade d'une

Armada de dividendes, nous sommes en pleurs

Éblouis, sans une cuiller en bois dans la main

Refrain :

Je veux vivre, je veux mourir

Comme s'il y avait un lieu là-bas

Après le passage obscur là-bas

Entre les étoiles, inabordable (2x)

Qu'est-ce que cet atelier d'alchimistes là

Où le vide est transformé en pleine vie

À laquelle chacun songe dans leurs rêves

Sous un grand soleil, vis-à-vis

Une omnipotence bienveillante

Qui ne frappe pas, qui ne raille pas

Un berger qui garde un bétail en or

Sur des prés où l'on ne voit d'ombre

Chers amis, on nous a eu et nous prenons

Des médicaments contre notre angoisse

Ils abondent en tous genres pour rendre

Sûrs les filles et les garçons tellement

Avantageux pour l'appareil productif

Qui n'a d'ailleurs rien d'étrange sauf

Que personne ne vit ni donne du pied

Quand on tire les dents de la bouche

Refrain

Je deviens fou de ces mots

Je deviens fou de ces mots

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by