Bu yeni ben de kim / Who is this new me
Aynada bakıştığım? / that I see in the mirror?
Bu yeni ben, ben miyim / Is this new me, me
Kendimle tanıştığım? / who I meet myself?
Dünümle bugünüm / My yesterday and my today
Can ciğer kuzu sarması / (an idiom meaning very intimate) are very close friends
Geç oldu temiz oldu / It’s been late but it’s been good (literally: clean)
Geçmişimin karması / the karma of my past
Yıkadı günahlarımdan / Has washed me off of my sins
Beni masumiyeti / her innocence
Cennetten gelen / Came from heaven
Bir melekti sanki / she was like an angel
Her şeyim tastamam / I have everything (literally: my everything is completed)
Yapmaya çalıştığım / that I have tried to do/achieve
Yazlığım kışlığım / My summer (house/resort/ --or other summer stuff) and my winter
Bir de yanına yakıştığım / and whom I look good next to
Ben o şelale saçlara / I of that waterfall hair
O ay, o hilal kaşlara / of those moon, those crescent eyebrows
O süzme bal dudaklara / of those honey-sweet (literally: strained honey) lips
Öp öp öp öp doyamadım / kiss kiss kiss kiss I could not get enough
Sütten ak o gerdana / That neck whiter than milk
Bir çıkar ki meydana / once comes out (in the open)
Gel de uyma şeytana / resist the temptation (literally: devil) if you can
Bak bak bak bak duramadım / look look look look I could not stop