current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Outsiders [Polish translation]
Outsiders [Polish translation]
turnover time:2024-10-05 13:47:25
Outsiders [Polish translation]

Na zewnątrz jesteśmy samotni, ale wolni

Jesteśmy odmieńcami, buntownikami, jesteśmy dziwolągami i dziwakami

Jak to możliwe, że oni to rozgryźli

A my jesteśmy zagubieni, czekając, aby zostać znalezionymi

Może teraz potrzebujemy czegoś innego

Za każdą złamaną kość i każde kłamstwo, które wypowiedziałeś

Zawsze, gdy jesteś zagubiony i nie umiesz odnaleźć nadziei

To jest dla tych, którzy zawsze czują się sami

Jesteśmy outsiderami*

Żyjącymi w środku złamanego świata

Jesteśmy outsiderami

I wiem, że to czasami może boleć

Ale będzie lepiej, przejdziemy przez to

Pozostaniemy złoci, gdy jesteśmy posiniaczeni

Jesteśmy outsiderami

Ale już się nie kryjemy

Bo właśnie tacy jesteśmy

W środku ciemności wszystkich planów

Zapewne jest miło, gdy ma się kogoś, kto oświetla drogę

Ale w środku ich serca się łamią

Bo nie wiedzą, czego im brak

Na zewnątrz jesteśmy samotni, ale wolni

Za każdą złamaną kość i każde kłamstwo, które wypowiedziałeś

Zawsze, gdy jesteś zagubiony i nie umiesz odnaleźć nadziei

To jest dla tych, którzy zawsze czują się sami

Jesteśmy outsiderami

Żyjącymi w środku złamanego świata

Jesteśmy outsiderami

I wiem, że to czasami może boleć

Ale będzie lepiej, przejdziemy przez to

Pozostaniemy złoci, gdy jesteśmy posiniaczeni

Jesteśmy outsiderami

Ale już się nie kryjemy

Bo właśnie tacy jesteśmy

Za każdą złamaną kość i każde kłamstwo, które wypowiedziałeś

Zawsze, gdy jesteś zagubiony i nie umiesz odnaleźć nadziei

To jest dla tych, którzy zawsze czują się sami

Jesteśmy outsiderami

Żyjącymi w środku złamanego świata

Jesteśmy outsiderami

I wiem, że to czasami może boleć

Ale będzie lepiej, przejdziemy przez to

Pozostaniemy złoci, gdy jesteśmy posiniaczeni

Jesteśmy outsiderami

Ale już się nie kryjemy

Bo właśnie tacy jesteśmy

*Outsider - osoba, która trzyma się zawsze z boku, jest odrzucona i traktowana jak dziwak (nie ma polskiego odpowiednika)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by