current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Отрывок [Три ночи...] [Otryvok [Tri nochi...]] [Hungarian translation]
Отрывок [Три ночи...] [Otryvok [Tri nochi...]] [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-16 06:33:28
Отрывок [Три ночи...] [Otryvok [Tri nochi...]] [Hungarian translation]

Три ночи я провел без сна - в тоске,

В молитве, на коленах, - степь и небо

Мне были храмом, алтарём курган;

И если б кости, скрытые под ним,

Пробуждены могли быть человеком,

То, обожжённые моей слезой,

Проникнувшей сквозь землю, мертвецы

Вскочили б, загремев одеждой бранной!

О боже! как? - одна, одна слеза

Была плодом ужасных трех ночей?

Нет, эта адская слеза, конечно,

Последняя, не то три ночи б я

Её не дожидался. Кровь собратий,

Кровь стариков, растоптанных детей

Отяготела на душе моей,

И приступила к сердцу, и насильно

Заставила его расторгнуть узы

Свои, и в мщенье обратила всё,

Что в нем похоже было на любовь;

Свой замысел пускай я не свершу,

Но он велик - и этого довольно;

Мой час настал - час славы иль стыда;

Бессмертен иль забыт я навсегда.

Я вопрошал природу, и она

Меня в свои объятья приняла,

В лесу холодном в грозный час метели

Я сладость пил с её волшебных уст,

Но для моих желаний мир был пуст,

Они себе предмета в нем не зрели;

На звёзды устремлял я часто взор

И на луну, небес ночных убор,

Но чувствовал, что не для них родился;

Я небо не любил, хотя дивился

Пространству без начала и конца,

Завидуя судьбе его творца;

Но, потеряв отчизну и свободу,

Я вдруг нашёл себя, в себе одном

Нашел спасенье целому народу;

И утонул деятельным умом

В единой мысли, может быть напрасной

И бесполезной для страны родной;

Но, как надежда, чистой и прекрасной,

Как вольность, сильной и святой.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by