current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Όταν χαράζει [Otan xarazei] [German translation]
Όταν χαράζει [Otan xarazei] [German translation]
turnover time:2024-12-31 23:01:51
Όταν χαράζει [Otan xarazei] [German translation]

Wenn es dämmert, verlässt das erste Seufzen die zusammengepressten Lippen

Wie ein Schmetterling fliegt er durch das Zimmer, auf der Suche nach einer Öffnung, um zu entkommen.

Wenn du alleine bist, wenn du schwach bist, wird dich das Morgengrauen erledigen.

Es hat das Salböl, es hat sie Stille und es hat die Sonne, den Herumtreiber.

Ein neuer Tag, ein neuer Fluss, an seinen Mündungen wirst du alles anbieten, was verloren gegangen ist, was vergessen wurde und alles, wovon niemand weiß.

Hinter dem Hügel, hinter den Wimpern, gibt es auch für dich einen Ort.

Ohne Bastille, ohne Fluch und ohne die zusammengepressten Lippen.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Thanasis Papakonstantinou
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Rock, Singer-songwriter, Pop-Folk, Folk
  • Wiki:http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%98%CE%B1%CE%BD%CE%AC%CF%83%CE%B7%CF%82_%CE%A0%CE%B1%CF%80%CE%B1%CE%BA%CF%89%CE%BD%CF%83%CF%84%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%AF%CE%BD%CE%BF%CF%85
Thanasis Papakonstantinou
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved