current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ostatnia nocka [Ukrainian translation]
Ostatnia nocka [Ukrainian translation]
turnover time:2024-09-19 13:35:24
Ostatnia nocka [Ukrainian translation]

Болить голова і не можу спати

Хоча довкола всі уже поснули

Не можу лежать і не можу встати

Остання нічка у моєму казематі

Тільки ніч, ніч, ніч, у світлі рамп вона,

Нічний рефлектор терен наш вартує,

Теє світло добре я знаю вже здавна,

Ніколи не згасає: бачать нас і чують.

Не знаю вірити їй чи не вірити,

вірити їй чи не вірити.

Доба остання, і вже зранку буду там,

Але наразі я кантуюсь тута,

Не можу лежать і не можу спати

Гад по бетонці каблуками стука

Тільки ніч, ніч, ніч, у світлі рамп вона,

Нічний рефлектор терен наш вартує,

Теє світло добре я знаю вже здавна,

Ніколи не згасає: бачать нас і чують.

Не знаю вірити їй чи не вірити,

вірити їй чи не вірити.

Болить голова і не можу спати

Хоча довкола всі уже поснули

Не можу лежать і не можу встати

Два роки із життя чорти ті умикнули

Тільки ніч, ніч, ніч, у світлі рамп вона,

Нічний рефлектор терен наш вартує,

Теє світло добре я знаю вже здавна,

Ніколи не згасає: бачать нас і чують.

Не знаю вірити їй чи не вірити,

вірити їй чи не вірити.

Як ранок прийде і я стану біля брам

Нехай вам моє "до побачення" й не сниться

І ще не знаю я, чи будеш ти там,

Не має значення - виходжу я з в'язниці.

Тільки ніч, ніч, ніч, у світлі рамп вона,

Нічний рефлектор терен наш вартує,

Теє світло добре я знаю вже здавна,

Ніколи не згасає: бачать нас і чують.

Не знаю вірити їй чи не вірити,

вірити їй чи не вірити.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by