current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Οσο χρόνο χρειαστείς [Oso hrono hreiasteis] [Bulgarian translation]
Οσο χρόνο χρειαστείς [Oso hrono hreiasteis] [Bulgarian translation]
turnover time:2024-11-07 11:01:32
Οσο χρόνο χρειαστείς [Oso hrono hreiasteis] [Bulgarian translation]

Δεν μπορείς να πας πολύ μακριά

όλοι οι δρόμοι εδώ θα σε γυρίζουν.

Όλα εμένα θα θυμίζουν

πίσω θα σε πάει το μπροστά.

Ξέχασες τι ήσουν και τι σήμαινες για μένα

πέταξες μηνύματα δικά μας ένα – ένα.

Χρόνο θες…λες πως τον χρειάζεσαι για ‘σένα.

Ψάχνεσαι ποια είσαι και τι θες.

Έχεις όσο χρόνο χρειαστείς

κι άλλο τόσο σου χαρίζω

να ‘χεις δώρο από εμένα.

Όταν θα γυρίσεις να με βρεις

θα ‘χω πόρτες πια κλειστές

κι όνειρα ματαιωμένα.

Πάρε όσο χρόνο χρειαστείς

όλη τη ζωή μπρόστα σου

θα ‘χεις για να μετανιώσεις.

Όταν θα γυρίσεις να με βρεις

τα κομμάτια μας θα δεις

κι αποκλείω να τα ενώσεις.

Πάτησες με φόρα στην καρδιά

λες και είχες σκοπό να τη διαλύσεις

μα όταν θα την εκτιμησεις

θα ειναι δυστυχως πολυ αργα.

Ξέχασες τι ήσουν και τι σήμαινες για μένα

πέταξες μηνύματα δικά μας ένα – ένα.

Χρόνο θες…λες πως τον χρειάζεσαι για ‘σένα.

Ψάχνεσαι ποια είσαι και τι θες.

Έχεις όσο χρόνο χρειαστείς

κι άλλο τόσο σου χαρίζω

να ‘χεις δώρο από εμένα.

Όταν θα γυρίσεις να με βρεις

θα ‘χω πόρτες πια κλειστές

κι όνειρα ματαιωμένα.

Πάρε όσο χρόνο χρειαστείς

όλη τη ζωή μπρόστα σου

θα ‘χεις για να μετανιώσεις.

Όταν θα γυρίσεις να με βρεις

τα κομμάτια μας θα δεις

κι αποκλείω να τα ενώσεις.

Έχεις όσο χρόνο χρειαστείς

κι άλλο τόσο σου χαρίζω

να ‘χεις δώρο από εμένα.

Όταν θα γυρίσεις να με βρεις

θα ‘χω πόρτες πια κλειστές

κι όνειρα ματαιωμένα.

Πάρε όσο χρόνο χρειαστείς

όλη τη ζωή μπρόστα σου

θα ‘χεις για να μετανιώσεις.

Όταν θα γυρίσεις να με βρεις

τα κομμάτια μας θα δεις

κι αποκλείω να τα ενώσεις.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by