current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Осеннее равноденствие [Osennee ravnodenstvie] [Italian translation]
Осеннее равноденствие [Osennee ravnodenstvie] [Italian translation]
turnover time:2025-04-20 18:08:20
Осеннее равноденствие [Osennee ravnodenstvie] [Italian translation]

Tra i brandelli di nebbia fluisce l’Oriente

come la rena trasparente fluisce tra le dita.

La notte se n’è andata senza lasciare orma,

e la nebbia fredda ha cosparso di rugiada

i fiori di datura già caduti

quando scorreva nei burroni,

e l’acqua è diventata trasparente.

Come un foglio che vola sull’abisso

sto cadendo nell’ignoto,

nel silenzio, nell’inazione,

nell’equinozio autunnale.

E sull'acqua veleggia il cielo riflesso,

lassù mi chiamano gli occhi grigi,

profondi come i laghi sono,

il loro sguardo tempo fa mi ha trafitto.

Sopra la gola frusciano gli alberi ai venti,

sottili come le braccia sono i loro rami.

Come un foglio che vola sopra l’abisso

sto cadendo nell’ignoto,

nel silenzio, nell’inazione,

nell’equinozio autunnale.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Flëur
  • country:Ukraine
  • Languages:Russian, Ukrainian, French
  • Genre:Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/fleurography
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Flëur
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved