current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Орлы или Вороны [Orly ili Vorony] [Arabic translation]
Орлы или Вороны [Orly ili Vorony] [Arabic translation]
turnover time:2024-11-15 10:37:43
Орлы или Вороны [Orly ili Vorony] [Arabic translation]

[غرغوري ليبس]

قُلّ لي أنّني لا أعلم

واسكب السكينة في روحي

فالسعادة ليست في آخر الدنيا، بل هنالك حيث يراد لها

[ماكسيم فادييف]

لماذا أضعنا أنفسنا في هذه الحكايا الفارغة؟

لم تتحقق آمالنا، وما لنا من نلومه على هذا

[المقطع الرئيسي: غرغوري ليبس وماكسيم فادييف]

إننا نسير على طريقٍ واحدٍة ولكن في اتجاهين متعاكسين

من أنا ومن أنت؟ أعِقبانٌ نحن أم غربان؟

إننا نسير على طريقٍ واحدٍة ولكن في اتجاهين متعاكسين

من أنا ومن أنت؟ أعِقبانٌ نحن أم غربان؟

[غرغوري ليبس]

قل لي من لم يخطئ ومن لم يزل في حياته ولو مرة واحدة؟

من كان أوّل من توقّف بينما الدنيا تجرفه؟

لقد كنّل نحطّم بحنقٍ وعنادٍ غير مستمعين لصوت العقل

كنا نريد لدنيانا أن تكون جميلة، ولكن ما تحقق هو عكس ذلك

[المقطع الرئيسي: غرغوري ليبس وماكسيم فادييف]

إننا نسير على طريقٍ واحدٍة ولكن في اتجاهين متعاكسين

من أنا ومن أنت؟ أعِقبانٌ نحن أم غربان؟

إننا نسير على طريقٍ واحدٍة ولكن في اتجاهين متعاكسين

من أنا ومن أنت؟ أعِقبانٌ نحن أم غربان؟

[ماكسيم فادييف]

إننا نسير على طريقٍ واحدٍة ولكن في اتجاهين متعاكسين

من أنا ومن أنت؟ أعِقبانٌ نحن أم غربان؟

[غرغوري ليبس]

إننا نسير على طريقٍ واحدٍة ولكن في اتجاهين متعاكسين

من أنا ومن أنت؟.....

[المقطع الرئيسي: غرغوري ليبس وماكسيم فادييف]

إننا نسير على طريقٍ واحدٍة ولكن في اتجاهين متعاكسين

من أنا ومن أنت؟ أعِقبانٌ نحن أم غربان؟

إننا نسير على طريقٍ واحدٍة ولكن في اتجاهين متعاكسين

من أنا ومن أنت؟ أعِقبانٌ نحن أم غربان؟

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by