current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Oproštajna večera [French translation]
Oproštajna večera [French translation]
turnover time:2024-09-19 15:30:46
Oproštajna večera [French translation]

Il vient dîner

Le dîner d'adieu,

Et il ira, je le sais,une autre femme.

Et toute la joie que je ressentais

Se brise comme un bol de glace

Exactement au même moment, il se dépêche, pour me consoler

Il n'a pas le temps.

Laissez-moi geler comme ce cube de glace,

Qu'ils me réveillent quand ils auront trouvé un remède contre la tristesse.

Permettez-moi de garder ma jeunesse et ma beauté

Parce qu'il m'aimera peut-être dans une autre vie.

Je lutte encore pour respirer et titube tout en étant sobre,

Les mains moites et dans ma tête tout tourne.

Gelez mon coeur, gelez mes larmes,

Je crois en l'amour,

Après la plus longue, la plus longue mort.

Il a des projets avec elle.

Il veut que je sois la première à les entendre.

Tellement gentil de sa part.

Parce qu'elle ne l'ennuie pas,

Tout en elle lui convient et il dit

Au même moment qu'il doit se dépêcher,

Qu'il n'a pas le temps de se battre

Laissez-moi geler comme ce cube de glace,

Qu'ils me réveillent quand ils auront trouvé un remède contre la tristesse.

Permettez-moi de garder ma jeunesse et ma beauté

Parce qu'il m'aimera peut-être dans une autre vie.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by