current location : Lyricf.com
/
Songs
/
One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death [Turkish translation]
One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death [Turkish translation]
turnover time:2024-11-05 18:55:26
One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death [Turkish translation]

[Intro: Amy Lee]

Ooh-ooh, ooh

Ooh-ooh, ooh-ooh

Ooh-ooh, ooh

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

[Kıta 1: Amy Lee]

Geri dönüşün eşiğindeyken, neden bunu mahvetmeye devam ettin?

Seni gömmek zorunda kalmak istemiyorum ama kafatasından hiçbir şey geçmiyor

Bir gün göğsünde sadece kelebekler kalacak

Sen ölümüne yürürken, son nefesini solurken

"???????????????? ????????̈????????????????????ş????????????" ???????????????????????????????? ???????????????????????? ???????????????????????????????? ???????????? ???????????? ????̧????̈????????̈???????????????? ????????????ı???? ????????̈????????̈????????̈????????????

[Nakarat: Amy Lee]

Söylesene, kollarım sana sarılmadan nasıl hissedeceksin?

Bahse girerim cildin kemikten soyulmaya başladığında oldukça gerçek hissettiriyordur

Sen dünya için ölüydün, şimdi senin için ölüyüm

???????????????????? ???????????????????? ????????????????????????????????, ???????????????????????????????????????? ????????????̧???????????? ş???????? ????????????

Dişlerini bu kadar derine batırmana nasıl izin verdim? Ah

Kendi başına nefes alamayacağını biliyorsun

[Kıta 2: Oli Sykes]

Kurtarma noktasını geçti, neden şansımı zorlamaya devam ettim?

Ruhuna açtığım delik gözden kaçmayacak kadar büyük

Bir gün göğsünde sadece kelebekler kalacak

Sen ölümüne yürürken, son nefesini solurken

Bir geleceğimiz olduğunu sanıyordum ama cehennemde hiç şansımız yok

[Koro: Amy Lee, Oli Sykes & İkisi]

Öyleyse söyle bana, kollarım sana sarılmadan nasıl hissedeceksin?

Bahse girerim, cildin kemikten soyulmaya başladığında oldukça gerçek hissettiriyordur

Sen dünya için ölüydün, şimdi senin için ölüyüm

???????????????????? ???????????????????? ????????????????????????????????, ???????????????????????????????????????? ????????????̧???????????? ş???????? ????????????

Dişlerinin çok derine batırmana izin verdim, ah

Kendi başıma nefes alamadığımı biliyorsun (kendi başına nefes alamayacağını biliyorsun)

Kendi başıma nasıl nefes alabilirim? (Kendi başınıza nasıl nefes alabilirsiniz?)

[Outro: Amy Lee & Oli Sykes]

Güneş aşkımıza batıyor, korkuyorum

Yalnızlığımızı atmosfere bırakıyoruz

Gelgit açılıyor, bizim onu ​​döndürme şansımız

Tırnaklarımın düşeceğini hiç düşünmemiştim

Havada sevgi yok, havada sevgi yok

Havada sevgi yok, havada sevgi yok

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by