你告訴我用彩色的眼光看待生命
當愁雲慘霧籠罩著我時
我都能好好地承受這些痛苦 1
而你, 你總會張開雙手迎接我 2
不,不,不,我並非總是對自己那麼肯定
很多次我都有滿腦子疑問
不,不,不,若沒有你,我也不知該怎麼辦
喔吔
彷彿我們每個人都有個天使
彷彿,彷彿這個人就是你
彷彿在這個陌生的世界裡
彷彿你永遠都在
喔~喔~喔~
喔~喔~喔~
你告訴我,我的夢想近在眼前 3
願我只要伸出手便一觸可及
我要用我全部的生命去傾聽你的聲音
甜蜜是你唯一重複的旋律
不,不,不,對我來說這並非總是那麼容易
很多次我都在祈禱
不,不,不,若沒有你,我也不知該怎麼辦
喔吔
彷彿我們每個人都有個天使
彷彿,彷彿這個人就是你
彷彿在這個陌生的世界裡
彷彿你永遠都在
一切,一切都圍繞著你
而你,你是那個唯一的人,看見了我隱藏在外表背後的美麗 4
一切,一切都圍繞著你
而你,你懂得如何解讀我,請答應我永遠不要翻篇 5
彷彿我們每個人都有個天使
彷彿,彷彿這個人就是你
彷彿在這個陌生的世界裡
彷彿你永遠都在
彷彿我們每個人都有個天使
彷彿,彷彿這個人就是你
彷彿在這個陌生的世界裡
彷彿你永遠都在
喔~喔~喔~
喔~喔~喔~
彷彿如此
喔~喔~喔~
彷彿如此
1. lit. "來自這樣的痛苦, 在背上我都能背負得不錯" 2. à bout de bras : at arm's length.
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/at-arm-s-length 3. lit. "我的夢想就在角落" 4. 形容只有你看到我的內在美 5. tourner la page : to turn the page / to start a new chapter
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/tourner-la-p...
https://en.wiktionary.org/wiki/tourner_la_page