Jučer sam srela nebo bez sunca
i čovjeka bez srama
sveca u zatvoru
i tužnu pjesmu bez vlasnika
i srela sam tvoje crne oči
i sada ne mogu
bez njih živjeti
REF
Pitala sam nebo samo jedno
da u tvojim očima mogu živjeti
lutala sam kroz cijeli svijet
i došla sam ti reći samo jedno
putovala sam od *Bahreina do *Beiruta
išla sam od sjevernog do južnog pola
i nigdje nisam našla takve oči
takve oči kakve ti imaš
Jučer sam vidjela ženu kako prolazi
pored svoje deve
rijeka slana i brod
napušteno u pustinji
i vidjela sam ponovno tvoje crne oči kako prolaze
i sada ne mogu
bez njih živjeti
Rabbul samae, fecal rajae
Fe aynaha aral hayati
Ati elaica men hazal caouni
Arjouca rabbi, labbi nadae
Prijevod s arapskog:
Gospodar neba, zovem te
u njegovim očima vidim život svoj
dolazim ti s ovog svijeta
o Bože, odgovori na moj poziv
Išla sam od sjevernog do južnog pola
i nigdje nisam našla takve oči
takve oči kakve ti imaš
REF