current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Οι φίλοι μου χαράματα [Oi filoi mou charámata] [German translation]
Οι φίλοι μου χαράματα [Oi filoi mou charámata] [German translation]
turnover time:2024-11-28 19:22:44
Οι φίλοι μου χαράματα [Oi filoi mou charámata] [German translation]

Ich höre wie Gelächter, die Treppen hinaufsteigen,

wieder sind meine Freunde in der Morgendämmerung unterwegs.

Sie haben ihre Biere immer noch in ihren Armen,

draußen an meiner Tür gehen sie vorbei und singen.

Und ich warte auf Dein Lachen,

mit einem Glas, trüb von meinem Atem

höre ich wie es an der Türe klopft und schweige,

weil ich mich heute Abend vor allen verstecken will ...

... weil ich die Paare nicht ertrage

und mir dein Arm zum Anlehnen fehlt.

Was mache ich mit solcher Liebe um mich herum?

... weil ich sie beneiden werde

und deine Zärtlichkeit verlangen werde.

Ein Körper in den fünf Winden,

was soll ich mit den Verliebten?

Ich habe keine Märchen mehr, die ich mir ausdenken kann,

ich habe ihnen gesagt, du seiest verreist.

Und während ich erflehe, mich in ihrem Schwindel einzuhüllen,

lasse ich mich vom Egoismus berauschen.

Weil ich auf deinen Schritt warte,

mit einem Glas, trüb von meinem Atem

höre ich wie es an der Türe klopft und schweige,

weil ich mich heute Abend vor allen verstecken will ...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Haris Alexiou
  • country:Greece
  • Languages:Greek, French, Turkish, Corsican, Spanish
  • Genre:Entehno, Folk, Pop-Folk
  • Official site:http://www.alexiou.gr
  • Wiki:http://el.wikipedia.org/wiki/Χάρις_Αλεξίου
Haris Alexiou
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved