current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ой, чий то кінь стоїть [Oi, Chyi To Kin' Stoyit'] [Spanish translation]
Ой, чий то кінь стоїть [Oi, Chyi To Kin' Stoyit'] [Spanish translation]
turnover time:2024-11-27 03:21:03
Ой, чий то кінь стоїть [Oi, Chyi To Kin' Stoyit'] [Spanish translation]

¡Oh! ¿De quién es este caballo,

De larga y grisaséa melena?,

Me ha gustado mucho,

Me ha gustado mucho

Al igual que aquella muchacha.

Quizá, no es tanto por la muchacha en sí,

Fue por su blanco rostro,

Muchacha, por favor, ven aquí,

Preciosa, por favor, ven aquí,

Dame tu mano, por favor.

Entonces, la chica lo creyó y se levantó

Me dió su mano,

Diciendo, "¡Oh!, mejor hubiese sido,

¡Oh!, mejor hubiese sido

Nunca conocer este efímero amor".

Amada, amada

Desde el crepúsculo hasta el alba

Cuando salga el Sol,

Cuando salga el Sol,

Este amor desaparecerá.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Veryovka Choir
  • country:Ukraine
  • Languages:Ukrainian
  • Genre:Folk
  • Official site:http://veryovka.com/golovna/
  • Wiki:https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE
Veryovka Choir
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved