current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Одной крови [Odnoy Krovi] [Serbian translation]
Одной крови [Odnoy Krovi] [Serbian translation]
turnover time:2025-02-03 19:02:04
Одной крови [Odnoy Krovi] [Serbian translation]

Ми смо исте крви,

Ми смо истог рода,

Ми смо навикли на бол,

Ако му је име - слобода.

Рефрен:

Где си ти, мој брате,

Где си ти, мој друже,

Где си ти, моја љубави?

Јутро пред зору

Мирише на пролеће и вољу,

Снови моји у тигровој кожи

У маковом шетају пољу.

Где си ти, мој брате,

Где си ти, мој друже,

Где си ти, моја љубави?

Извори пулсирају са љубичастим звездама,

Свет је оборен на небеско дно,

Ноћи се склупчавају у топла гнезда, и

Животиње - оне ходају изнад земље,

Животиње - оне те прате,

О-ој, рано ли је, касно ли је, стани!

Нисмо ли ми исте крви.

Месец на меким шапама

Има златна звонца,

У пругастим облацима

Сунце јури клупко.

Ко си ти, мој брате,

Ко си ти, мој друже,

Ко си ти, моја љубави?

Да ли ћемо се опет срести

Тамо, иза кривине круга?

Ми смо исте крви,

Одрази једно другог.

Где си ти, мој брате,

Ко си ти, мој друже,

Где си ти, моја љубави?

Двоје деле исто срце,

Девет краљевских судбина -

И бешумне животиње,

И неустрашиве људе.

Ко си ти, мој брате,

Где си ти, мој друже,

Ко си ти, моја љубави!

Где си ти, мој брате,

Ко си ти, мој друже,

Где си ти, моја љубави?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Melnitsa
  • country:Russia
  • Languages:Russian, English
  • Genre:Folk, Rock
  • Official site:http://www.melnitsa.info/
  • Wiki:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0_(%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0)
Melnitsa
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved