current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Одиночество-Скука [Odinochestvo-Skuka] [Portuguese translation]
Одиночество-Скука [Odinochestvo-Skuka] [Portuguese translation]
turnover time:2024-09-06 16:20:05
Одиночество-Скука [Odinochestvo-Skuka] [Portuguese translation]

Dama de pedra, um conto de fadas de gelo

Em vez de coração, uma pedra, em vez de emoções, uma máscara

E dai? Dói do mesmo jeito.

Feito gata solitária, fera selvagem à solta

Ela nunca chora, não acredita em ninguém

E dai? Dói do mesmo jeito.

A solidão é uma cretina, a solidão é um tédio

Não sinto meu coração, não sinto a minha mão

Eu mesma quis assim, o silêncio é para mim amiga

Pecar teria sido melhor, a solidão é uma tortura

Você está nos braços da paixão, domando uma leoa

Saiba que ela quer, quer se render,

Quer perder o jogo para você

Presa numa jaula de sentimentos e desejos

Cansou-se do frio num reino de expectativas

Seja para ela um final feliz

A solidão é uma cretina, a solidão é um tédio

Não sinto meu coração, não sinto a minha mão

Eu mesma quis assim, o silêncio é para mim amiga

Pecar teria sido melhor, a solidão é uma tortura

A solidão é uma p*ta

Fui eu mesma quem fechou a porta

Estou orgulhosa de mim mesma

Mas por que me sinto tão mal?

Por que me dói tanto?

A solidão é uma cretina, a solidão é um tédio

Não sinto meu coração, não sinto a minha mão

Eu mesma quis assim, o silêncio é para mim amiga

Pecar teria sido melhor, a solidão é uma tortura

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by