current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Одиночество-Скука [Odinochestvo-Skuka] [Lithuanian translation]
Одиночество-Скука [Odinochestvo-Skuka] [Lithuanian translation]
turnover time:2024-09-06 16:15:43
Одиночество-Скука [Odinochestvo-Skuka] [Lithuanian translation]

Akmeninė ledi, ledinė pasaka;

Vietoje širdies - akmuo, vietoje jausmo - kaukė;

Ir kas, skaudu vis vien.

Vieniša kate, laisvu laukiniu žvėrimi;

Niekada neverkia, niekuo netiki;

Ir kas, skaudu vis vien.

Vienatvė - niekšas, vienatvė - nuobodybė,

Aš nejaučiu širdies, aš nejaučiu rankos.

Aš pati taip nusprendžiau, tyla man draugė,

Geriau aš nusidėčiau, vienatvė - kankynė.

Tu aistros glėbiuose, tramdydamas liūtę,

Žinok, kad ji nori, nori nusilenkti,

Tau pralaimėti žaidime.

Veržiasi ji į narvą jausmų ir troškimų.

Nusibodo šalti karalystėje lūkesčių.

Vienu tapk jos likimu.

Vienatvė - niekšas, vienatvė - nuobodybė,

Aš nejaučiu širdies, aš nejaučiu rankos.

Aš pati taip nusprendžiau, tyla man draugė,

Geriau aš nusidėčiau, vienatvė - kankynė.

Vienatvė - kalė.

Aš gi pati duris užvėriau,

Aš savimi patenkinta.

Nuo ko gi taip blogai?

Nuo ko gi taip skaudu?

Vienatvė - niekšas, vienatvė - nuobodybė,

Aš nejaučiu širdies, aš nejaučiu rankos.

Aš pati taip nusprendžiau, tyla man draugė,

Geriau aš nusidėčiau, vienatvė - kankynė.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by