[Estrofa 1]
Velaste alguna vez en el gélido pasado
Echaste a Gungnir, fuiste lanza en la batalla
Vagaste de noche por los Nueve Mundos en forma de viajero
Nos devolviste el pozo sagrado de Mimir
[Coro]
Nueve días pendiste
De las ramas de Ygggrasils
Nueve largas noches
Por 16 símbolos mágicos
Símbolos mágicos, para invocar a la muerte
Para curar a los enfermos y alterar a los enemigos
Para mantener la llama, guiar las espadas
Para cuestionar a los espíritus y bajar las lanzas
Hávamál, versos 138, 139, 144
Veit ek, at ek hekk
Vindga meiði á
Nætr allar níu
Geiri undaðr
Ok gefinn Óðni
Sjalfr sjalfum mér
á þeim meiði
Er manngi veit
Hvers af rótum renn
Við hleifi mik sældu
Né við hornigi;
Nýsta ek niðr
Nam ek upp rúnar
æpandi nam
Fell ek aftr þaðan
Veistu, hvé rísta skal?
Veistu, hvé ráða skal?
Veistu, hvé fáa skal?
Veistu, hvé freista skal?
Veistu, hvé biðja skal?
Veistu, hvé blóta skal?
Veistu, hvé senda skal?
Veistu, hvé sóa skal?
Herido pendí
Del árbol que mece el viento
Nueve largas noches
Herido de lanza
A Odín ofrecido
Me ofrecí a mí mismo
A aquel árbol
Del cual ni los más sabios saben,
De qué raíces brotó
Ni pan me tendieron
ni aguamiel tampoco
Hacia abajo espié;
Entonces las runas,
Entre gritos las alcé
Y caí del árbol
¿Las sabes tú escribir?
¿Las sabes tú interpretar?
¿Las sabes tu teñir?
¿Las sabes tú probar?
¿Les sabes tú consultar?
¿Les sabes tú ofrender?
¿Les sabes tú transmitir?
¿Les sabes tú detener?