current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ode an die Freude [English translation]
Ode an die Freude [English translation]
turnover timeļ¼š2024-11-14 11:05:11
Ode an die Freude [English translation]

Oh dear friends, not these themes that cloy!

Rather let us all start singing

something joyful and more swingy.

Joy! Joy!

Joy, oh what a godly sparking,

daughter of Elysium,

drunk with fire we're embarking,

blissful, in your holy room

Your spell's magic mends each other's

ties our customs strictly breach,

all the people will be brothers

where your gentle wing shall reach

He who's for his fortune grateful

friend of a good friend to be,

he who's found a wife that's faithful

let their voice add to this glee

Also he who calls but one soul

somewhere in this world his own;

let the rest who have got none yawl

let them leave this throng alone

Joy's what every creature's suckling

out of nature's giving teat,

all the good or bad are coupling

following her rosy street

She has given wine and kisses

a friend to die for and to laud;

joy to worms and to all species,

to the cherubs facing God

Blithely, as His suns are flying

through the heavens' wond'rous plan,

brothers run your course's span

joyful heroes always trying

Now you millions start embracing!

The whole world in this one kiss!

Brothers, past the starry abyss

dwells a loving Father gazing

Do you bow now all you millions?

Do y'all sense Creator's eye?

Seek beyond the starry sky!

Past the stars abides His brilliance!

Now you millions start embracing!

The whole world in this one kiss!

Brothers, past the starry abyss

dwells a loving Father gazing

Start embracing!

The whole world in this one kiss!

Joy, oh what a godly sparking,

daughter of Elysium,

Joy, oh what a godly sparking, godly sparking

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by