current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ocalić od zapomnienia [English translation]
Ocalić od zapomnienia [English translation]
turnover time:2024-07-07 10:59:41
Ocalić od zapomnienia [English translation]

How many roads travelled together

How many paths re-trod

How many rains, how many snows

Quietly fall in lamplight soft

How many letters, how many farewells

How many hours in cities strange

With refound strength to rise anew

And strive again to destiny reach

In anguish long grown infinite

With burdens carried sure

Bread and sunshine now are shared

With kisses, stairways, tomes

Your eyes like candles radiant

Your heart it's shining birth

A heart that I would gladly hear

And rescue from oblivion

A coat around your shoulders

With woodland birdsong loud

Carries far through hallways long

And constant to the Venus star

You, the flight and clouds so high

Glimmered water, shining stone

A light would be for darkened eyes

And rescue from oblivion

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Marek Grechuta
  • country:Poland
  • Languages:Polish, German
  • Genre:Rock, Pop-Folk
  • Official site:http://grechutafestival.pl/
  • Wiki:http://pl.wikipedia.org/wiki/Marek_Grechuta
Marek Grechuta
Marek Grechuta Featuring Lyrics
Marek Grechuta Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved