current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ocalić od zapomnienia [English translation]
Ocalić od zapomnienia [English translation]
turnover time:2024-07-07 11:23:47
Ocalić od zapomnienia [English translation]

How many roads traveled together

How many trails retramped

How many rains, how many snows

In suspension, by gas lamps

How many leaflings, how many partings

In myriad cities hours stark

And rediscover verve to rise

And trudge anew and reach the mark

How many, in unyielding straits,

Shared anxieties, shared goals

How many breads divided

Kisses? Stairways? Tomes?

Your eyes lovely candles

And the heart their rays' origin

So that heart I'd like to give

A rescue from oblivion

Round your shoulders hangs a cloak

Loudly, of the wood's birdlings

Unfurled the length of corridors

Through the courtyard, to the star Venus

And you the flight and heights of clouds

Flare of water and rock leaden

I'd like to give your eyes' gloom

A rescue from oblivion

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Marek Grechuta
  • country:Poland
  • Languages:Polish, German
  • Genre:Rock, Pop-Folk
  • Official site:http://grechutafestival.pl/
  • Wiki:http://pl.wikipedia.org/wiki/Marek_Grechuta
Marek Grechuta
Marek Grechuta Featuring Lyrics
Marek Grechuta Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved