current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ocalić od zapomnienia [English translation]
Ocalić od zapomnienia [English translation]
turnover time:2024-07-07 11:04:20
Ocalić od zapomnienia [English translation]

How many roads we traveled together?

How many paths we went through?

How many rain showers, how many snowflakes

we saw falling in the street lamps' light?

How many letters, how many separations,

hard hours in different cities?

And once more the obstinacy to get up again

and to fight again and to try to reach the goal.

How many troubles and aspirations

we shared in our eternal toil?

How many sliced loafs,

kisses, steps, books?

Your eyes look like beautiful candles

and your heart is the source of sunrays,

so I would like to save

your heart from oblivion.

Over your shoulders hangs a mantle,

psychedelic, of the forest birds,

as long as the whole corridor,

along the courtyard, reaching the star of Venus.

And you're the flight and the top of the clouds,

the glitter of water and precious stones.

I would like to save your melancholic eyes

from oblivion.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Marek Grechuta
  • country:Poland
  • Languages:Polish, German
  • Genre:Rock, Pop-Folk
  • Official site:http://grechutafestival.pl/
  • Wiki:http://pl.wikipedia.org/wiki/Marek_Grechuta
Marek Grechuta
Marek Grechuta Featuring Lyrics
Marek Grechuta Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved