current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Obsesii [German translation]
Obsesii [German translation]
turnover time:2024-10-05 20:11:07
Obsesii [German translation]

(Strophe 1)

Uns erreicht das Morgengrauen

Und wir lieben uns in der Mansarde

Der Mangel an Zeit

Die Wolken brechen sich

Als wir uns aus der Nähe hören

Welch erhabener Klang

(Pre-Refrain)

Verbannt bauen wir uns

Das Universum über Nacht

Es ist normal, dass wir uns wünschen

Wenn wir brennen

(Refrain)

Die Obsessionen beginnen, wenn alles fleischlich ist

Die Seile binden uns an trügerische Illusionen

Und vielleicht ist dieser Wein zu bitter

Dass ich dich jetzt mehr als eine Nacht will

Die Obsessionen beginnen, wenn alles fleischlich ist

Die Seile binden uns an trügerische Illusionen

Und vielleicht ist dieser Wein zu bitter

Dass ich dich jetzt mehr als eine Nacht will

(Strophe 2)

Uns erreicht das Morgengrauen in Träumereien

Halte mich immer fest in (deinen) Armen

Ich schließe die Augen, welche Sinfonien

Ich (bin) der Sand, du die Meereswellen

(Pre-Refrain)

Verbannt bauen wir uns

Das Universum über Nacht

Es ist normal, dass wir uns wünschen

Wenn wir brennen

(Refrain)

Die Obsessionen beginnen, wenn alles fleischlich ist

Die Seile binden uns an trügerische Illusionen

Und vielleicht ist dieser Wein zu bitter

Dass ich dich jetzt mehr als eine Nacht will

Die Obsessionen beginnen, wenn alles fleischlich ist

Die Seile binden uns an trügerische Illusionen

Und vielleicht ist dieser Wein zu bitter

Dass ich dich jetzt mehr als eine Nacht will

(Bridge)

Den morgigen Tag möchte ich nur mit dir beginnen

Lieber hier als fremd unter Menschen

Auf dem Boden (sind) die Blütenblätter gelber Rosen

Niemand garantiert uns den morgigen Tag

Lieber zu zweit als fremd in der (Menschen-)Menge

Wir sprechen mit allen, ohne dass uns jemand hört

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by