Desmondas turi vežimėlį turgavietėje,
Moli yra dainininkė grupėje.
Desmondas sako Molei: „Mergina, man patinka tavo veidas“
Ir Molė sako štai ką, paimdama jį ranka:
Obladi, oblada,
Gyvenimas eina, bra,
La la, kaip gyvenimas eina.
Obladi, oblada,
Gyvenimas eina, bra,
La la, kaip gyvenimas eina.
Desmondas važiuoja troleibusu į juvelyro parduotuvę,
Nuperka dvylikos karatų auksinį žiedą,
Nuneša Molei, laukiančiai prie durų
Ir, jam įteikiant jį jai, ji pradeda dainuoti:
Obladi, oblada,
Gyvenimas eina, bra,
La la, kaip gyvenimas eina.
Obladi, oblada,
Gyvenimas eina, bra,
La la, kaip gyvenimas eina.
Taip!
Po poros metų
Jie pasistatė namą, saldų namą
Su pora vaikų, begančių po kiemą,
Desmondo ir Molės Džounsų (cha, cha, cha, cha!)
Laimingas po to laiko turgavietėje
Desmondas leidžia vaikams pasiskolinti praštaką (ranką, koją!)
Moli lieka namuose ir gražinasi veidą
Ir vakare ji tebedainuotai tai su grupe:
Taip!
Obladi, oblada,
Gyvenimas eina, bra,
La la, kaip gyvenimas eina.
Obladi, oblada,
Gyvenimas eina, bra,
La la, kaip gyvenimas eina.
Po poros metų
Jie pasistatė namą, saldų namą (namą, namą)
Su pora vaikų, begančių po kiemą,
Desmondo ir Molės Džounsų (cha, cha, cha, cha, cha, cha!)
Ei!
Laiminga po to laiko turgavietėje
Molė leidžia vaikams pasiskolinti praštaką (pėdą!)
Desmondas lieka namuose ir gražinasi veidą;
Ir vakare ji dainininkė tai su grupe:
Taip!
Obladi, oblada,
Gyvenimas eina, bra,
La la, kaip gyvenimas eina.
Ei!
Obladi, oblada,
Gyvenimas eina, bra,
La la, kaip gyvenimas eina (cha, cha, cha, cha).
Ir jeigu nori trupučio linksmybių (cha, cha, cha, cha, cha, cha)
Pasiimk Obladibladą (cha, cha, cha...)
A...
Ačiū tau/jums (cha, cha)!