current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ο ζωντανός ο Χωρισμός | O zondanós o Khorismós [English translation]
Ο ζωντανός ο Χωρισμός | O zondanós o Khorismós [English translation]
turnover time:2024-06-25 02:16:35
Ο ζωντανός ο Χωρισμός | O zondanós o Khorismós [English translation]

Αν είχες πεθάνει θα σ’ είχα ξεχάσει

θα ήσουν μια μπόρα που θα `χε περάσει.

Μπορεί να `χα κλάψει, να είχα πονέσει

μα όμως ο χρόνος θα μ’ είχε γιατρέψει.

Ο ζωντανός ο χωρισμός

είναι ένας θάνατος αργός.

Αν είχες πεθάνει θα ήσουν χαμένη

ανάμνηση γκρίζα και ξεθωριασμένη.

Μπορεί να `χα πάντα καημό στη ψυχή μου

μα θα `φτιαχνα ίσως και `γω τη ζωή μου.

Ο ζωντανός ο χωρισμός

είναι ένας θάνατος αργός.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Doukissa
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Pop-Folk
  • Wiki:https://el.wikipedia.org/wiki/Δούκισσα_(τραγουδίστρια)
Doukissa
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved