current location : Lyricf.com
/
Songs
/
O sim contra o sim - Juan Gris, Jean Dubuffet [Italian translation]
O sim contra o sim - Juan Gris, Jean Dubuffet [Italian translation]
turnover time:2024-11-14 11:23:27
O sim contra o sim - Juan Gris, Jean Dubuffet [Italian translation]

. . . . . . . . A Aloisio Magalhães

Juan Gris levava uma luneta

por debaixo do olho:

uma lente de alcance

que usava porém do lado outro.

As lentes foram construídas

para aproximar as coisas,

mas a dele as recuava

à altura de um avião que voa.

Na lente avião, sobrevoava

o atelier, a mesa,

organizando as frutas

irreconciliáveis na fruteira.

Da lente avião é que podia

pintar sua natureza:

com o azul da distância

que a faz mais simples e coesa.

Jean Dubuffet, se usa luneta

é do lado correto;

mas não com o fim vulgar

com que se utiliza o aparelho

Não intenta aproximar o longe

mas o que está próximo,

fazendo com a luneta

o que se faz com o microscópio.

E quando aproximou o próximo

até tacto fazê-lo,

faz dela estetoscópio

e apalpa tudo com o olhar dedo.

Com essa luneta feita dedo

procede à auscultação

das peles mais inertes:

que depois pinta em ebulição

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by