current location : Lyricf.com
/
Songs
/
O que será ? [French translation]
O que será ? [French translation]
turnover time:2024-11-01 02:31:15
O que será ? [French translation]

Qu'en sera-t-il, sera-il ?

De ceux qui marchent en soupirant dans les alcôves

De ceux qui marchent en combinant dans l'obscurité des antres

De ce qui trotte dans les têtes, qui sort des bouches

De ceux qui vont allumer des bougies dans les ruelles

De ceux qui parlent fort dans les bars

Qui crient sur les marchés, ce qui bien sûr

Est naturel, Qu'en sera-t-il ?

De ce qui n'est pas certain et ne le sera jamais

De ce qui ne se répare pas, et ne le sera jamais

De ce qui n'a pas de taille

Qu'en sera-t-il, sera-t-il ?

De ceux qui vivent dans les idées de ces amants

De ce que chantent les poètes les plus délirants

De ce que jurent les prophètes enivrés

De ceux qui sont dans le pèlerinage des mutilés

De ceux qui sont dans la fantaisie des malheureux

De ceux qui vivent le quotidien des putains

Dans les plans des bandits, des déshérités

Dans tous les sens du terme, qu'en sera-t-il ?

De ce qui n'a pas de décence, ni n'en aura jamais

De ce qui n'a pas de censure, ni n'en aura jamais

De ce qui n'a pas de sens

Qu'en sera-t-il, sera-t-il ?

Car tous les avis ne vont rien éviter

Car tous les rires vont défier

Car toutes les cloches vont carillonner

Car tous les hymnes vont consacrer

Et tous les enfants ne seront plus bêtes

Et tous les destins vont se rencontrer

Et même le Père Éternel qui n'a jamais été là

Regardant cet enfer, va bénir

Ce qui n'a pas de gouverne ni n'en aura jamais

Ce qui n'a pas de honte ni n'en aura jamais

Ce qui n'a pas de raison

Ce qui n'a pas de raison

Qu'en sera-t-il, sera-t-il.......

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by