current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ο Προσκυνητής [O Proskinitis] [German translation]
Ο Προσκυνητής [O Proskinitis] [German translation]
turnover time:2025-04-20 19:57:01
Ο Προσκυνητής [O Proskinitis] [German translation]

Ich überquere die Berge

und die Meere

Ich liebe jemanden

Ich trage zwei Wünsche in mir und ich trage zwei Opfer gaben bei mir

Ich wandere und wandere

Jemand sagte die Liebe sei auf einem Stern zu Hause

morgen Abend werde ich dort sein.

Jemand sagte die Leidenschaft dauere nur einen Moment morgen Abend wird es zu spät sein

Ich spreche mit den Vögeln und singe für die Bäume

Ich liebe jemanden

Und wenn ich singe

beschwöre ich Gebete

ich wandere und wandere

Jemand sagte

der Weg

sei die Leidenschaft des Feuers

meine Seele ströme ewig weiter. Jemand sagte nur das Gebet sei eine Reise

mein Herz bleib lebendig

Jemand sagte , die Liebe

sei auf einem Stern zu Hause morgen Abend werde ich dort sein.

Jemand sagte , die Leidenschaft dauere nur einen Moment.

Morgen Abend wird es zu spät sein

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Alkinoos Ioannidis
  • country:Cyprus
  • Languages:Greek, Greek (Cypriot), Italian, Griko
  • Genre:Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.alkinoos.gr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Alkinoos_Ioannidis
Alkinoos Ioannidis
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved